Международные валютные организации

с должным учетом относительных потребностей государств-членов, общего международного экономического положения и любых иных соображений, относящихся к данному вопросу. Фонд выпускает также доклад о принятых им мерах. (b) Официальное заявление по вышеприведенному подразделу (а) является действием, дающим любому государству-члену полномочия после консультаций с Фондом временно наложить ограничения на свободу обменных операций в дефицитной валюте. При условии выполнения положений статьи IV и Дополнения С государство-член обладает полной юрисдикцией в определении природы таких ограничений, которые при этом не являются более строгими, чем это необходимо для ограничения спроса на дефицитную валюту той ее массой, которая имеется у рассматриваемого государства-члена или предполагается к получению им, а затем такие ограничения ослабляются или снимаются как только позволят условия. (с) Полномочия по подразделу (b) перестают действовать, когда Фондом делается официальное заявление о том, что рассматриваемая валюта более не является дефицитной.

Применение ограничений Любое государство-член, налагающее ограничения по отношению к валюте другого государства-члена в соответствии с положениями раздела 3(b) настоящей статьи, должно с участием относиться к любым заявлениям другого государства-члена относительно применения таких ограничений.

Воздействие других международных соглашений на ограничения Государства-члены договариваются о том, чтобы не ссылаться на обязательства по каким бы то ни было соглашениям с другими государствами-членами, заключенным до настоящего Соглашения, таким образом, чтобы препятствовать действию положений настоящей статьи.

Общие обязательства государств-членов

В дополнение к обязательствам, принимаемым по другим статьям настоящего Соглашения, каждое государство-член берет на себя обязательства, изложенные в настоящей статье.

Обязательство избегать ограничений по текущим платежам (а) В рамках положений статьи VII, раздел 3(b) и статьи XIV, раздел 2 ни одно государство-член не налагает ограничений на производство платежей и переводов по текущим международным операциям без утверждения Фондом. (b) Исполнение валютных контрактов с использованием валюты любого государства-члена, которые идут вразрез с правилами валютных операций такого государства-члена, сохраняемым или вводимым согласно настоящему Соглашению, не может быть обеспечено на территориях ни одного государства-члена. Кроме того, государства-члены по взаимному согласию могут сотрудничать в применении мер, направленных на повышение действенности правил валютных операций любого из них, при условии, что такие меры и правила не противоречат настоящему Соглашению.

Обязательство избегать дискриминационной валютной практики Ни одно государство-член не участвует и не позволяет никаким из своих фискальных агентств, упомянутых в статье V, раздел 1, участвовать в каких-либо дискриминационных валютных соглашениях или использовать практику множественных обменных курсов, независимо от того, попадают или нет такие действия в пределы, предусмотренные статьей IV, и являются ли они предписанными Дополнением С или по нему, за исключением действий, санкционированных настоящим Соглашением или одобренных Фондом. Если такие соглашения или практика существуют на дату вступления в силу настоящего Соглашения, соответствующее государство-член проводит с Фондом консультации относительно постепенного их устранения, если они не сохраняются или вводятся по статье XIV, раздел 2, и в последнем случае применяются положения раздела 3 указанной статьи.

Конвертируемость остатков валюты, хранящихся за границей (а) Каждое государство-член обязано произвести покупку остатков своей валюты, имеющейся у другого государства-члена, если последний, обращаясь с просьбой относительно такой покупки, представляет заявление о том, что (i) остатки валюты, подлежащие покупке, были недавно приобретены в результате проведения текущих операций; либо (ii) их обмен необходим для производства платежей по текущим операциям. Государство-член, являющееся покупателем, может произвести платеж по своему выбору либо в специальных правах заимствования, при условии выполнения положений статьи XIX, раздел 4, либо в валюте государства-члена, выступившего с рассматриваемой просьбой. (b) Обязательство по вышеприведенному подразделу (а) не возникает, когда (i) конвертируемость рассматриваемых остатков валюты была ограничена в соответствии с разделом 2 настоящей статьи или в соответствии с разделом 3 статьи VI; (ii) рассматриваемые остатки накопились в результате сделок, осуществленных до устранения государством-членом ограничений, сохраняемых или вводимых по статье XIV, раздел 2; (iii) рассматриваемые остатки были получены способом, противоречащим правилам валютных операций государства-члена, которому предлагается их купить; (iv) валюта государства-члена, которое обращается с просьбой относительно покупки, была объявлена дефицитной по статье VII, раздел 3(а); (v) государство-член, которому предлагается произвести запрос на покупку, по какой-либо причине не имеет права покупать у Фонда валюты других государств-членов за свою собственную валюту.

Предоставление информации (а) Фонд может требовать от государств-членов предоставления ему такой информации, которую он считает необходимой для ведения его дел, включая в качестве минимума, требующегося для действенного выполнения функций Фонда, данные о стране по следующим позициям: (i) официальные авуары, в стране и за рубежом, (1) в золоте, (2) в иностранной валюте; (ii) авуары, в стране и за рубежом, банковских и финансовых учреждений, не являющихся официальными учреждениями, (1) в золоте, (2) в иностранной валюте; (iii) добыча золота; (iv) экспорт и импорт золота по странам назначения и происхождения; (v) общий объем экспорта и импорта товаров, представленный по стои мости в национальной валюте, по странам назначения и происхождения; (vi) внешний платежный баланс, включая: (1) торговлю товарами и услугами, (2) операции с золотом, (3) отраженные операции с капиталом, (4) прочие статьи; (vii) баланс международных инвестиций, то есть заграничное владение инвестициями на территориях государства-члена и инвестиции за границей, принадлежащие лицам на его территориях, насколько возможно предоставление такой информации; (viii) национальный доход; (ix) индексы цен, то есть индексы товарных цен на оптовых и розничных рынках и цен экспорта и импорта; (x) курсы покупки и продажи иностранных валют; (xi) правила валютных операций, то есть всесторонний отчет о правилах валютных операций, действующих на момент вступления в Фонд, и подробное изложение последующих изменений, по мере того как они происходят; (xii) при существовании официальных механизмов клиринга - данные о суммах, ожидающих клиринга по торговым и финансовым операциям, а также о сроке, в течение которого такая задолженность по платежам оставалась непогашенной. (b) В своих запросах на получение

скачать реферат
первая   ... 5 6 7 8 9 10 11 ...    последняя
Рефераты / Финансы /